Уважаемые партнёры! Приглашаем принять участие в акции «Базальт СПО: старт продаж для новых партнёров» — специально для партнёров, у которых не было закупок Базальт СПО в 2026 году. Зарабатывайте баллы за оборот и обменивайте их на электронные сертификаты популярных федеральных сетей! Для участия в ...
Покупайте выделенный ассортимент товаров по специальным ценам! *За подробной информацией по условиям данной программы необходимо связаться с менеджером компании АБСОЛЮТ
Покупайте материнские платы Gigabyte и получайте бонус по схеме: 50 000 – 99 999 - 4,5% 100 000 – 299 999 - 5% от 300 000 и более - 5,5% Внимание! Бюджет программы ограничен, акция может быть закончена раньше заявленного срока. Чтобы получить бонус, необходимо выполнить ...
Уважаемые партнёры! Приглашаем принять участие в акции «Кешбэк 100%». Закупайте в Merlion мониторы брендов Bloody, DIGMA, DIGMA PRO и получите 100% кешбэк за каждое десятое устройство! В списке акционных товаров – более 40 позиций мониторов диагональю от 21,5" до 39,7". Период ...
С 15 мая по 15 июня 2026 года InFocus проводит промо программу по популярным проекторам. На ряд ключевых моделей серий Genesis III и Genesis IV при покупке в ДНС, Citilink, Комус, ОнлайнТрейд и других розничных точках действует специальное предложение. Модели, участвующие в акции: IN0002SL ...
Когда мы говорим об искусственном интеллекте в области переводов, нам представляется «умная машина», которая самостоятельно переводит с одного языка на другой огромные массивы текста, не уставая и не ошибаясь. Именно эту цель ставили перед собой разработчики в середине ХХ века, но уже в XXI веке фокус сместился, и теперь они трудятся не над машиной, способной заменить человека, а над машиной, способной помочь человеку. Машина и человек: конкуренция или сотрудничество Еще в 50-е годы прошлого века разработчики машинного перевода ставили перед собой амбициозную цель создать переводческую систему, которая полностью заменила бы человека. Они верили, что благодаря компьютерной программе им удастся превратить перевод в быстрый и идеально отстроенный процесс. Ведь человеку свойственно ошибаться, а машине — нет. Возможно, именно с тех самых времен переводчики интуитивно опасаются всего, что связано с машинным переводом: большинство из них никогда не признается, что использует его в профессиональной деятельности. Несмотря на то, что движки машинного перевода сделали огромный шаг вперед по сравнению со своими прототипами, добиться от них идеального качества так и не удалось. Но они стали служить иным целям, о которых мы расскажем ниже. После неудачных попыток создать идеального «электронного переводчика» разработчики стали работать над новой задачей: не заменить живого человека, а помочь ему. Так появились первые программы автоматизированного перевода — CAT-инструменты. Главное ... читать далее.
Мы используем cookie-файлы, возможности LiveInternet, Яндекс.Метрики и SberAds для наилучшего представления нашего сайта в соответствии с Политикой обработки персональных данных. Если Вы согласны с этим, пожалуйста, нажмите кнопку «Принять». Продолжая пользоваться сайтом, Вы подтверждаете, что были проинформированы об использовании сайтом cookie-файлов, LiveInternet, Яндекс.Метрики и SberAds, и согласны с Политикой обработки персональных данных.