12.05.1998 Новости Иван Рогожкин Через редакцию журнала “Компьютер и мы”, где я работаю, проходит множество отечественных компакт-дисков с обучающими, игровыми и мультимедийными программами. При оценке дисков мы учитываем целый ряд параметров, и среди них далеко не последнее место занимает качество текста в программе и печатной документации. Иван Рогожкин Не доверяйте спел-чекеруК сожалению, во многих руководствах встречаются одни и те же ошибки, связанные с недоработками в популярных программах проверки правописания. Типичный пример - отдельное написание слов аудио, видео и мультимедиа, которые в ряде случаев нужно писать слитно или через дефис. Отсюда появляются “видео системы”, “видео фильмы”, “мультимедиа энциклопедии”, “аудио кабели” и т. д.Более того, даже названия фирм составляются без учета требований русского языка. Например, “Мультимедиа Технологии” или “Цифровые Видео Системы”. Редактор и корректор - лучшие друзья издателяРяд ошибок связан с тем, как построен в издательствах технологический процесс. Если речь идет о мультимедиа-энциклопедии, то ее основной текст, как правило, хорошо выверен. Однако случается, что при его размещении на электронных страницах перепутываются ссылки и рисунки, обрываются абзацы, пропадают какие-либо символы, например тире. Я уж не говорю о таких “тонкостях” верстки, как висячие заголовки и строки. Очень редко тире ( - ) на экране отличается от дефиса (-). Похоже, редактор в мультимедиа-издательствах видит только исходный текст, а программу и ...
читать далее.