09.06.1998 НовостиРЕДАКЦИОННЫЕ ПОСИДЕЛКИПавел ГродекНе корысти ради, а токмо волею пославшей мя редакции. Поймите меня правильно: я не сам придумал нарушать правила русского языка. Но что тут поделаешь? Жизнь идет, по большей части вперед, и русский язык меняется вместе с ней. Большинство слов приходят к нам из английского и по дороге меняются до неузнаваемости, проходя жестокую "русификацию".На редакционных совещаниях регулярно ведутся споры, как же все-таки "лучше" писать то или иное слово или словосочетание. Результатом последнего такого спора и стала эта статья.Итак, начнем с самого гадкого, но необходимого. Слово Internet, давно уже обосновавшееся в русском языке как простейшая транслитерация (Интернет), отныне поменяло пол. Эта милая дама (сеть Интернет) отныне - простой русский мужик и склоняется соответственно. Отныне мы загружаем файлы из Интернета, а увеличение пропускной способности каналов идет этому самому Интернету на пользу. Что делать - PC Week/RE до последнего оставался бастионом, защищающим русский язык, но бессмысленно делать это против воли читателей.Слова "сайт" и "Web-узел", несмотря на тонкости их употребления (кстати, как вы думаете, что каждое из них должно означать "на самом деле"?), отныне объявляются синонимами.Для набора микросхем принимается допустимым использование слова "чипсет". Строго говоря, называть набором микросхем одну-единственную микросхему (из которой иногда чипсет и состоит) достаточно странно, чтобы ...
читать далее.