04.02.1997 Мнения“Плач Ярославны” Ходят легенды, что писатель Артур Кларк каждый день для разминки пишет 64 Кб текста. Обычная писательская норма - 2000 слов (около 15 Кб). Я же считаю удачным день, когда мне удается написать три страницы. Но с Кларком меня объединяет то, что и он, и я пользуемся редакторами текстов. Эдуард Пройдаков К хорошему, действительно, привыкаешь. Я, например, очень быстро привык к проверке орфографии в Word для Windows и к электронным словарям. Но полного счастья, как известно, не бывает. При почти слепом наборе текста на компьютере появляется множество ошибок, когда случайно нажимаешь клавишу, находящуюся рядом с нужной буквой, либо когда при высокой скорости набора буква не ввелась, хотя и была нажата, и т. д. Если пользовательский интерфейс для основного языка тщательно отрабатывается, то для международных версий, по моему впечатлению, это не делается совсем. Чаще всего проблемы возникают, когда приходится работать с многоязычными текстами. Часто при переключении регистра с кириллицы на латиницу (и обратно) перехода на нужный язык не происходит, и текст на английском маркируется как русский, и наоборот. Казалось бы, шрифт и язык - вещи взаимосвязанные (либо здесь можно установить связь). Однако приходится помечать такой фрагмент и, выбрав в меню Сервис пункт Язык, вручную исправлять ошибку. Отмечу, что список языков в WinWord приходится постоянно прокручивать, так как более удобный механизм “всплывания” последних использованных названий языков (как это ...
читать далее.