01.08.2000 Новости, Идеи и практики автоматизацииВ минувшем году Государственный комитет Российской Федерации по стандартизации и метрологии (Госстандарт РФ, www.gost.ru) принял или модифицировал около 800 отечественных стандартов. Всего же в нашей стране в настоящее время действует около 20 тыс. стандартов, причем 18 тыс. из них ведут свою историю еще со времен Советского Союза.Не следует думать, что отечественные стандарты волнуют исключительно россиян. Определенный интерес проявляет к ним и мировое сообщество, особенно в связи с давно планируемым вступлением нашей страны во Всемирную торговую организацию (ВТО, World Trade Organisation, WTO). В частности, зарубежным изготовителям важно знать стандарты, содержащие требования к продукции, ввозимой в Россию. Все участники взаимообогащающего “переводческого альянса” считают, что проделанная работа - хороший задел на будущееС другой стороны, наши производители и торговые организации также интересуются международными стандартами, которые могут лечь в основу национальных документов аналогичного назначения. Одним словом, давно назрела необходимость поставить на поток перевод на английский язык российских стандартов, и перевод на русский язык важнейших международных документов, составленных на английском языке. Переводчиков в нашей стране много, но проблема состоит в том, чтобы обеспечить единство весьма специфической терминологии и создать такое хранилище документов (электронное, разумеется), которое позволяло бы в любой момент мгновенно вернуться к первоисточнику и разрешить ...
читать далее.