До 31 марта покупайте любые товары Patriot и получайте оборотный бонус 5% на сумму перевыполнения плана закупки! Для участия в программе необходимо иметь регистрацию в B2B eCom, за подробной информацией по условиям данной программы обращайтесь к менеджерам АБСОЛЮТ
Уважаемые партнеры! Treolan приглашает вас принять участие в маркетинговой программе. Закупая участвующие в акции ноутбуки, вы получаете сумку для ноутбука IRBIS в подарок. Для участия в программе необходимо зарегистрироваться
В течение всего гарантийного срока, при обращении в наш сервисный центр, вышедший из строя ИБП CyberPower до 3 КВт включительно, будет заменен на новое устройство в день обращения (сумма восстановлена на балансе). Акция действует до конца 2026 г
Получи кешбэк на счет при покупке товаров EasyPrint и Т2: Сумма отгрузки, в руб. и % кешбэка: от 10 000 до 50 000 руб. - 2% от 50 001 до 75 000 руб. - 4% от 75 001 руб. и выше - 5% Чтобы получить приз, вам необходимо выполнить условия программы, а также зарегистрироваться, указав ...
Закупайте продукцию брендов BEKO, Indesit, Hotpoint, Stinol за период проведения программы и получайте главный приз – поездку на космодром Байконур на двоих! Станьте очевидцем запуска ТГК «Прогресс МС- 36»
Идея автоматизированного перевода возникла почти сразу после появления ЭВМ. Несмотря на то, что первые эксперименты с машинным переводом проводились еще в середине 1950-х, потребовалось около тридцати лет, чтобы технологии стали неотъемлемым элементом рабочего процесса рядовых переводчиков. До появления персональных компьютеров труд переводчиков был полностью ручным: основными инструментами служили бумажные словари, самодельные глоссарии, ручка и блокнот. Автоматизированный перевод В начале 1980-х, с появлением персональных компьютеров, переводчики начали получать и отправлять материалы по электронной почте — контент стал цифровым. Именно этот момент можно считать отправной точкой в истории развития автоматизированного перевода. Каждый современный переводчик знает, что автоматизированный перевод предполагает набор технологических инструментов: память переводов, машинный перевод, программы для управления терминологией, программы конкорданса и др. Потребовалось немало времени, прежде чем сформировался этот комплекс, который продолжает дополняться и сейчас — появляются более совершенные системы, отвечающие новым отраслевым требованиям. Однако системы машинного перевода и память переводов остаются основными элементами. Перевод из машины Началом истории машинного перевода можно считать «Джорджтаунский эксперимент», который состоялся в 1954 г. в Нью-Йорке. Участники перевели более 60 предложений с русского языка на английский с помощью мейнфрейма. Несмотря на то, что система была ... читать далее.