26.02.2009 ИТ-рынок, ИТ-бизнесЕсть у меня друг Евгений, резидент Германии и житель города Баден-Баден. Живет он, несмотря на формальное иностранное резидентство, в нашей стране. Водительское удостоверение у него — немецкого образца. Однажды он свои права забыл дома, и его остановило ГИБДД. Быстренько обшарив карманы, Евгений извлек страховку ADAC. Страж порядка долго изучал карточку, потом повернулся к напарнику. “Петр, — сказал он, — вот они какие, немецкие права. А нам разную ерунду все время показывали”. К чести Евгения надо сказать, что, отсмеявшись, он во всем признался. Несколько дней назад ирландская дорожная полиция развеселила весь мир. В базе данных этой структуры фигурировал неуловимый нарушитель, которого разыскивали по всей стране. Никто не игнорировал правила дорожного движения чаще, чем он. В поле “Имя” в полицейской базе стояло слово “Prawo”, а в поле “Фамилия” — слово “Jazdy”. За неуловимым поляком, который регулярно превышал скорость и не платил парковочные штрафы, шла охота с 2004 г. Пять лет спустя одного из ирландских полицейских, немного знавших польский язык, посетило озарение. Он сообразил, что словосочетание “prawo jazdy” по-польски означает “водительское удостоверение”. Это вовсе не имя и фамилия реально существующего человека. Почти сразу же выяснилось, что под именем Prawo Jazdy в базе данных полиции Ирландии зарегистрировано более 50 человек. Неизвестно, какие почести ...
читать далее.