17.09.2002 НовостиРоссийская компания Paragon Software выпустила версию 3.0 словарей, предназначенных для карманных компьютеров Pocket PC и созданных на базе программной оболочки “СловоЕд”. Они включают ряд новых уникальных функций, при разработке которых Paragon Software использовала многолетний опыт в области технологий русификации. В частности, новые продукты позволяют объединять различные словарные базы в одну, а также создавать, редактировать и удалять пользовательские словарные статьи. Словари имеют резидентный модуль для перевода слова в любом приложении с помощью контекстного меню (достаточно лишь выделить искомое слово и выбрать в меню раздел “Перевести”).Помимо улучшения функциональности и интерфейса появились новые словарные базы, например, в серии англо-русских словарей “МультиЛекс” стали доступны продукты, созданные на основе широко известных словарей Мюллера (более 100 тыс. словарных статей) и Апресяна (свыше 180 тыс. словарных статей). В версию 3.0 включены различные общие двусторонние словари (немецко-русский, франко-русский, шведско-русский, испанско-русский и итальянско-русский), а также ряд специализированных англо-русских словарей. Многие из словарей являются Pocket PC-версиями словарей “МультиЛекс” для настольных ПК, производимых компанией “Медиалингва”.Более подробную информацию и бесплатные демоверсии всех словарей, работающие долгое время без ограничения функциональности, можно найти на сайте: www.penreader.com/ru/PocketPC/SlovoEd.html.Кроме внушительного списка ...
читать далее.